Мышкино чудо не тает, как снег - Одария Вербенова Страница 6

Тут можно читать бесплатно Мышкино чудо не тает, как снег - Одария Вербенова. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.net или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мышкино чудо не тает, как снег - Одария Вербенова
  • Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
  • Автор: Одария Вербенова
  • Страниц: 12
  • Добавлено: 2026-07-03 00:47:42
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мышкино чудо не тает, как снег - Одария Вербенова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мышкино чудо не тает, как снег - Одария Вербенова» бесплатно полную версию:

Я, Клара Мышкина, живу жизнью отшельницы вдали от города, поселившись в лесу и проводя уже третьи Новогодние каникулы в добровольном одиночестве.
Неожиданно в мою размеренную спокойную жизнь вторгается наглый парень по имени Фестер. Его не пугает моя редкая магия, делающая меня нежеланной невестой. Он не отрекается от меня, как сделали другие. Он... полюбил меня.
Настоящее чудо? Или любовь Фестера это лишь жестокая игра, придуманная ради достижения его тайных целей?

Мышкино чудо не тает, как снег - Одария Вербенова читать онлайн бесплатно

Мышкино чудо не тает, как снег - Одария Вербенова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Одария Вербенова

варящуюся рыбу на готовность.

— Видишь ли, выбор еды в лесу не богат, — отвечаю я, дожевав кусочек белого мяса.

— Не удивительно, что ты такая худая, — смерил меня оценивающим взглядом.

Пока я возилась с завтраком, парень уже успел по-хозяйски усесться за стол, деловито сложив руки перед собой.

— Я всегда такой была. Мой рацион питания никак не влияет на мою массу тела.

Раскладываю уже готовую рыбу по тарелкам и поливаю её лимонным соком. Фестер с интересом наблюдает за моими действиями и смешно принюхивается.

— Интересный запах, — говорит он. — Что это?

— Фенхель.

Беру в руки тарелку предназначенную для своего назойливого гостя и ставлю её прямо перед ним на стол. Парень одобрительно кивает, схватившись за вилку. Ну, прямо сам король тут передо мной сидит — не иначе!

— Раз уж ты собираешься жить какое-то время в моём доме, то будь добр соблюдать кое-какие правила.

С этими словами я отворачиваюсь взять тарелку и себе.

— Это какие ещё правила? — возмутился сразу.

— Будешь помогать мне работать по дому.

С этими словами сажусь на своё место напротив Фестера и с самым невозмутимым видом смотрю на лицо парня, на котором ещё видны следы недавнего крепкого сна.

— Я подумаю над твоим предложением, Клара. — пожимает он плечами.

Как будто мимо ушей пропустил всё, что я сказала сейчас. Быстренько отмахнулся от неприятных слов, да забыл, уже занятый своим завтраком.

Вилка быстро оказывается в стороне — теперь Фестер терзает рыбу руками. Что он там вилкой вообще наковырять собирался? Видать, паренёк из обеспеченной семьи снобов. Только такой и мог пуститься в столь странное путешествие на лыжах в начале Новогодних каникул.

Руллиан вот тоже мог позволить себе всякие странности — всё равно никто не осмелится осудить.

— Не долго думать придётся, — говорю Фестеру, чтобы не думал, что я это так оставлю, — потому что в противном случае я выставлю тебя за дверь.

— Угу, конечно-конечно!

— Один сплошной вред от тебя, и никакой пользы — точно выгоню!

И ведь сама себе не верю…

Глава 6

Горная стена

Я с интересом смотрю в окно, пока ничего не подозревающий Фестер упрямо идёт сквозь снег. Подгоняемый ветром, остаток пути он уже практически бежит, пару раз чуть не упав на снег, отчего я смеюсь едва ли не до слёз.

Я уже знaкома и с холодaми, и с урaгaнным ветром, и со снегом… Но Фестер, похоже, мягко говоря, шокирован. Я вижу это по его потрясённому лицу с отчаянно горящими на нём глазами.

Ветер бьёт парню в спину с такой силой, что бедняга преодолевает расстояние до дома зa рекордно короткое время. Входная дверь открывается, я оборачиваюсь, и моим глазам предстаёт бешеное торнадо, в котором угадывается человеческая фигура, окружённая белой дымкой от резких порывов ветра вперемешку со снегом.

Фестер буквально вваливается внутрь, захлопнув за собой дверь так резко, словно за ним гонятся страшные бандиты.

— Я же предупреждала о надвигающейся буре, — говорю, глядя на сползающего по двери Фестера. Опустившись на пол, он все ещё тяжело дышит, не в состоянии говорить.

— Я знала, что говорю, — продолжаю насмешливо. — Не будь ты таким упрямым, сидел бы сейчас у камина и дремал.

Может быть, это не хорошо, но я наслаждаюсь настоящим моментом, когда Фестер оплошал, а я оказалась права.

— За-завались… — с шумом выдыхает пострадавший, теребя мокрые волосы, торчащие сейчас во все стороны.

— Я могла бы налить тебе чаю, — посмеиваюсь, скрестив руки на груди.

— Будь добра! — сразу воодушевился парень.

— Только после того, как уберешь за собой. Смотри, какую лужу сделал! — едва сдерживаю смех из-за явной двусмысленности моей фразы.

Фестер не поддерживает моё веселье, а лишь нахмурился и смерил меня колючим взглядом.

— Я лучше сам себе чай налью, чем буду ползать на полу и возиться с тряпкой! — с этими словами он решительно встаёт на ноги и принимается стягивать с себя пальто.

— Ну хотя бы чай сам себе нальешь… — разочарованно бормочу себе под нос, наблюдая за тем, как мокрый и замёрзший Фестер направляется в сторону кухни.

Упрямец!

Вытирая насухо пол я слушаю, как он наливает себе чай, но всё равно не решаюсь применить магию, чтобы ускорить процесс уборки.

И почему я всё это терплю?

* * *

— Я видел какие-то дома за горами, — обратился ко мне вошедший в гостинную Фестер, когда я уже сижу у камина, вытянув ноги ближе к огню.

— Это охотничьи дома. Этот склон очень популярен среди охотников и рыбаков.

— Так значит ты здесь не совсем одна, — говорит задумчиво, усаживаясь напротив меня в глубокое кресло. — Но всё же это далеко.

— Сорок минут, если добираться пешком. Эти горы являются своеобразной границей между нами, и меня её наличие полностью устраивает.

— Ты видишься с ними? — Фестер смотрит на меня с искренним интересом, чуть подавшись вперед.

— Не часто, но вижусь.

— На сколько не часто?

— Раз в две недели. Я выполняю порученную работу, а взамен они обеспечивают меня продовольствием. Кое-кто из них время от времени наведывается в город, но большинство уже обрели дом здесь, за этими горами.

— А как же их семьи, что остались в городе? — спрашивает Фестер немного резко, словно обвиняя меня в чём-то.

— У многих из них семья здесь. Другие и вовсе семьи не имеют.

— А что на счёт тебя? — пристально смотрит на меня в ожидании ответа.

— Я не отношусь ни к одной их этих категорий.

— Ты ведь сбежала, да?

— Я сделала кое-что плохое, — уклончиво отвечаю и тут же, боясь, что Фестер крепко вцепится в эту тему, вскакиваю на ноги и выхожу из гостиной.

Моя семья — слишком болезненная тема для меня. Самое обидное, что то «плохое», что я сделала — просто родилась такой.

— Эй! Клара, постой! — остановливает меня низкий голос.

— Чего тебе? — смотрю через плечо, уже стоя в коридоре.

— Ты знаешь… Я проголодался!

— Сочувствую тебе, — отвечаю без тени жалости, наблюдая за тем, как меняется лицо парня, становясь более раздражённым.

— Разве ты не голодна? — прищурил глаза.

— Я уже поела. И готовила я только на себя, извини, — с безразличием пожимаю плечами.

На лице Фестера тут же вспыхивает злость, которая быстро сменяется неуверенностью. Он в полной ратерянности осмотрелся вокруг, словно ища поддержки, а затем вновь переводит взгляд на меня.

— Но я не умею готовить…

Его глаза стали почти обиженными. С всё ещё с взъерошенными, чуть мокрыми волосами, растерянным видом и выпрямившийся на кресле, подобно гитарной струне, Фестер представляет собой довольно забавное зрелище. Я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.