Предатели за спиной - Ольга Олеговна Погожева Страница 20

Тут можно читать бесплатно Предатели за спиной - Ольга Олеговна Погожева. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.net или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Предатели за спиной - Ольга Олеговна Погожева
  • Категория: Разная литература / Периодические издания
  • Автор: Ольга Олеговна Погожева
  • Страниц: 61
  • Добавлено: 2026-07-03 01:06:17
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Предатели за спиной - Ольга Олеговна Погожева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Предатели за спиной - Ольга Олеговна Погожева» бесплатно полную версию:

Найти предателя в рядах британской разведки? Сделаем, сэр. Вычислить убийцу менталистов? Так точно. В условиях разразившейся войны? Разумеется, сэр.
Превратить напарника в оружие массового поражения? Угрозами и шантажом, если потребуется? Ликвидировать, если выйдет из-под контроля?
Рада служить, сэр…

Предатели за спиной - Ольга Олеговна Погожева читать онлайн бесплатно

Предатели за спиной - Ольга Олеговна Погожева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Олеговна Погожева

Джерри гордо именовал себя атеистом. Агент Морган подозревала, что бывший аристократ презирал внешний вид по другой причине. Резкие запахи, если верить биологам, отпугивают врагов в дикой природе.

Шеф Кеннингем действовал наверняка и на всякий случай валил с ног даже союзников.

– А-а-а, – прокаркал Джерри, приближая лицо к подчинённой. – Явилась!

Психологи утверждают, будто демонстрация власти давит на жертву и у той не остается шансов, кроме как выложить всё от чрезмерного стресса. Мэгги понимала, что у шефа своя беспроигрышная тактика.

Кто бы мог подумать, что нечищеные зубы так стимулируют подчинённых перед лицом разгневанного начальства?

– Как, я тебя спрашиваю?!

Маргарет недаром считалась любимицей шефа Кеннингема. Во-первых, потому, что необъяснимым образом не боялась начальственного гнева. Во-вторых, потому, что понимала его лучше остальных и не раздражала утомительными уточнениями.

Вот и сейчас в коротком «как» Мэгги уловила сразу три вопроса.

– Нам пока неизвестно, кто пронёс бомбу на самолёт. Мы займёмся этим вопросом сегодня же. Доктор Вольф ещё не проводил осмотр останков борта, но, если повезёт, бомба магическая, и тогда мы отследим её ауру и найдём преступника…

– Морган! – повысил голос Кеннингем, и сейчас в нём клокотала откровенная угроза. – Я даже не сомневаюсь, что ты найдёшь мерзавца! Знаешь, почему?

Маргарет терпеливо подождала, чтобы не раздражать шефа точными догадками и чрезмерным интеллектом.

– Потому что если ты не найдёшь паскуду в кратчайшие сроки, обвинения падут уже на тебя! – зловещим шёпотом подсказал Кеннингем. – Не только потому, что ты отвечала за успех операции! И ты, черт побери, должна была проверить каждого, включая младенцев, на наличие детонатора! А потому что возможность пронести чертову бомбу имелась только у персонала – один из которых, судя по всему, уже оросил поля над Батом собственными кишками – и у вас, дети мои! Ну, в чём я ошибаюсь?!

Маргарет перевела дыхание, неосторожно вдохнула смрадный воздух, окружавший шефа Кеннингема надёжным щитом, и закашлялась. Чем и не преминул, на свою голову, воспользоваться Чарли Стивенсон.

– Телохранитель Медичи заходил последним.

Джерри резко обернулся на медбрата, сверля его глазами-буравчиками. Эти же глаза, по отзывам коллег, вводили иных бедолаг в состояние полного гипноза. Правда, выходили из него не все.

К счастью, Маргарет не доводилось на себе испытать ментальную магию шефа Кеннингема, поэтому она не могла ни подтвердить, ни опровергнуть сплетни коллег.

– И что? – обманчиво-терпеливо поинтересовался шеф.

Чарли пожал плечами.

– Уточняю, что не всех пассажиров стоит списывать со счетов.

Маргарет покосилась на угол, за которым терпеливо ждал Сэмюэль Гравано, и ничего не сказала. Если телохранитель Медичи достаточно сообразителен, он уберётся с глаз Джерри до того, как ей придётся объяснять его присутствие.

– Стивенсон, я чего-то не знаю, и ты подался в детективы?!

– Я найду преступника, шеф, кем бы он ни был, – ровно пообещала Маргарет, оттягивая начальственный гнев на себя. – Если мы имеем предателя в рядах нашей разведки – найду и его тоже.

– Заодно объясни мне, Морган, – клюнул на наживку Кеннингем, вновь оборачиваясь к «любимице», – кто так бережно собрал наших лучших менталистов на одном борту? Чтобы их легче было прихлопнуть одним махом? Да ещё и так зрелищно, чтобы все враги порадовались!..

– Вы, – рискнула Маргарет, – одобрили план.

Джерри поперхнулся от подобной наглости, но устоял.

– Не вешай на меня всех собак, Морган! Чья была идея?!

Маргарет призадумалась и честно призналась:

– Не помню. Кажется, мы перечисляли виды транспорта, а Джон загорелся самолётом…

– Ну, надеюсь, он согрелся! – полыхнул Кеннингем, оборачиваясь к широким дверям в реанимационный блок и хватаясь за ручку. – Слушай внимательно, Морган! Крысу с бомбой ты мне найдёшь, это раз. Разумеется, мне нужен не исполнитель, а заказчик, это два! И три – и с этого ты и начнёшь, Морган! – мне нужно, чтобы ты нашла способ починить агента Ллойда!

Маргарет вздрогнула, шагнув следом и тотчас остановившись за спиной шефа. Она не ослышалась? Джерри так и сказал – «починить»?..

– Не смотри на меня, – пригрозил Кеннингем, мельком глянув на подчинённую. – Нам срочно нужны способности Ллойда! В условиях надвигающейся войны – нужны позарез! Слышишь, Морган?! Ллойд нужен не просто живым – он нужен функциональным!

Маргарет помолчала лишь секунду.

– Так точно, сэр…

Дверь распахнулась, едва не приложив Джерома Кеннингема по крючковатому носу, и на пороге возник профессор Ян Зборовский. Белый халат смотрелся на нём так органично, будто профессор в нём родился, а зелёные глаза за стёклами очков нашли её и плеснули радостным узнаванием.

Маргарет поймала себя на том, что улыбается в ответ.

И что мокрое платье она сменила вовсе не ради битвы с Кеннингемом. Предположим, в такой одежде легко простыть, но уж макияж она точно могла не обновлять. Как и слегка фривольные локоны, заколотые лишь у висков.

– А-а, профессор, – мигом сбавил обороты Джерри, отступая на шаг. – Погодите минуту, закончу с этими сосунками…

А вот сейчас стало обидно. Шеф Кеннингем всегда выделял Маргарет на фоне остальных агентов: идейную, выдержанную, закалённую, талантливую сотрудницу штаба, а с недавних пор – и боевого агента с уникальным магическим даром. Даже когда Джерри разносил в пух и прах весь отдел, Мэгги не перепадало и сотой доли оскорблений, которыми сыпал начальник в отношении прочих подчинённых. Разумеется, сейчас она это заслужила, но…

Сосунки, надо же.

Непривычно. И неприятно, потому что в присутствии профессора Зборовского и Сэма Гравано, наверняка гревшего уши за углом.

– Вы хорошо меня поняли, агент Морган?! – сварливо уточнил Кеннингем, сверля её колючим взглядом из-под кустистых бровей. У Мэгги задёргалось веко, заныли зубы и разболелись виски так, словно в них ввинчивали раскалённые иглы. – Проморгать Ллойда под самым носом! Кто, скажите на милость, теперь встанет на его место?! Уж не вы ли?!

– Если потребуется, сэр.

Кеннингем фыркнул, отмахиваясь от подчинённой.

– Ну-ка уточните, Морган, какая из ваших стихий грохнет об землю немецкий истребитель? Или, скажем, разорвёт бомбу в воздухе, чтобы та не накрыла жилые кварталы? А может, огонь или воздух разнесут удирающих диверсантов на куски? Или остановят сердце говоруна на трибуне?..

– У Мэгги много своих талантов, сэр.

Маргарет похолодела, а Кеннингем побелел. Не от холода, разумеется – от ярости. Чарли Стивенсон уже дважды ему дерзил, и оба раза – из-за Маргарет. Не то, чтобы Джерри был слеп и глух к чужим страстям, а уж связывать два и два Кеннингем умел получше многих.

Проклятье.

– Роль защитника трудно вам даётся, мистер Стивенсон, – негромко проронил профессор Зборовский, спасая шефа Кеннингема от злобы и инсульта, а его подчинённых – от позора и унижения. – Оставили бы вы эту затею.

– Почему? –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.