Бентли Литтл - Дом (др. перевод) Страница 77
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Бентли Литтл
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 77
- Добавлено: 2019-02-06 11:24:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Бентли Литтл - Дом (др. перевод) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бентли Литтл - Дом (др. перевод)» бесплатно полную версию:Эти пятеро людей из разных городов Америки – четверо мужчин и одна женщина – не были знакомы раньше, и ничего похожего в них нет. За исключением одного. У всех пятерых было весьма необычное детство, прошедшее в пяти домах, как две капли воды похожих друг на друга. И каждого преследуют одинаковые кошмары, мучающие их всю жизнь. Но настал момент, когда все их страхи, подпитываемые некоей злой силой, стали являться на самом деле. И тогда им пришлось вернуться туда, где все это когда-то началось, – чтобы разобраться в том, что происходит. Пятеро людей приехали каждый в свой дом, зашли внутрь… и оказались вместе, в одном Доме. Потому что, оказывается, он у них общий. И Зло, с которым им придется сразиться, – тоже общее…
Бентли Литтл - Дом (др. перевод) читать онлайн бесплатно
18
«Семейка Брэди» – популярный английский комедийный телесериал.
19
Аллюзия на знаменитый фильм «Волшебник из страны Оз». Девочка Дороти, выйдя из своего домика, унесенного ураганом в Волшебную страну, оглядывается по сторонам и говорит: «Определенно, это не Канзас!»
20
Антониони, Микеланджело (1912–2007) – выдающийся итальянский кинорежиссер.
21
Стерн, Говард (р. 1954) – популярный американский теле— и радиоведущий, юморист.
22
«Фиббер и Молли Макджи» – комедийный радиосериал, выходил в эфир с 1934 по 1959 г.
23
Спок, Бенджамин (1903–1998) – известный американский врач-педиатр, психолог, педагог.
24
Ставшее расхожим выражение из «Рождественских повестей» Ч. Диккенса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.